新標點和合本

7:37 那曾對以色列人說『 神要從你們弟兄中間給你們興起一位先知像我』的,就是這位摩西。
7:38 這人曾在曠野會中和西奈山上,與那對他說話的天使同在,又與我們的祖宗同在,並且領受活潑的聖言傳給我們。
7:39 我們的祖宗不肯聽從,反棄絕他,心裏歸向埃及,
7:40 對亞倫說:『你且為我們造些神像,在我們前面引路;因為領我們出埃及地的那個摩西,我們不知道他遭了甚麼事。』
7:41 那時,他們造了一個牛犢,又拿祭物獻給那像,歡喜自己手中的工作。
7:42  神就轉臉不顧,任憑他們事奉天上的日月星辰,正如先知書上所寫的說:以色列家啊,你們四十年間在曠野,豈是將犧牲和祭物獻給我嗎?
7:43 你們抬著摩洛的帳幕和理番神的星,就是你們所造為要敬拜的像。因此,我要把你們遷到巴比倫外去。
7:44 「我們的祖宗在曠野,有法櫃的帳幕,是 神吩咐摩西叫他照所看見的樣式做的。
7:45 這帳幕,我們的祖宗相繼承受。當 神在他們面前趕出外邦人去的時候,他們同約書亞把帳幕搬進承受為業之地,直存到大衛的日子。

現代中文新譯本

7:37 也就是這位摩西告訴以色列人民說:『上帝要從你們的同胞中為你們興起一位先知,正像他興起我一樣【4】。』
7:38 他在曠野跟以色列會眾在一起;他和我們的祖先以及在西奈山跟他說話的天使在一起;他領受了上帝永恆的信息,把信息傳給我們。
7:39 「但是,我們的祖先不聽從他,也不理會他,寧願再回到埃及去。
7:40 他們對亞倫說:『請替我們造些神像,好在我們前面帶路。我們不曉得把我們從埃及領出來的那個摩西遭遇到甚麼事。』
7:41 於是他們造了一個小牛像,向它獻祭,為自己的手所造出來的東西歡樂慶祝。
7:42 但是,上帝轉面不看他們,任憑他們去拜天上的星辰,正如先知書上所說:以色列人民哪,在曠野的四十年間,你們並沒有為我獻上犧牲和祭物呀!
7:43 你們抬著摩洛神的聖幕,又抬著理番神的星像,就是你們造來拜的偶像。因此,我要把你們遷移到巴比倫外去。
7:44 「我們的祖先在曠野有象徵上帝臨在的聖幕,是上帝吩咐摩西依照他所指示的模型造成的。
7:45 後來我們的祖先繼承了這聖幕;當上帝在他們前頭趕走外邦人、佔據那片土地時,約書亞和他們把聖幕搬到那裏去,直到大衛的時代。

NASB

37"This is the Moses who said to the sons of Israel, 'GOD WILL RAISE UP FOR YOU A PROPHET LIKE ME FROM YOUR BRETHREN.'

 38"This is the one who was in the congregation in the wilderness together with the angel who was speaking to him on Mount Sinai, and who was with our fathers; and he received living oracles to pass on to you.

 39"Our fathers were unwilling to be obedient to him, but repudiated him and in their hearts turned back to Egypt,

 40SAYING TO AARON, 'MAKE FOR US GODS WHO WILL GO BEFORE US; FOR THIS MOSES WHO LED US OUT OF THE LAND OF EGYPT--WE DO NOT KNOW WHAT HAPPENED TO HIM.'

 41"At that time they made a calf and brought a sacrifice to the idol, and were rejoicing in the works of their hands.

 42"But God turned away and delivered them up to serve the host of heaven; as it is written in the book of the prophets, 'IT WAS NOT TO ME THAT YOU OFFERED VICTIMS AND SACRIFICES FORTY YEARS IN THE WILDERNESS, WAS IT, O HOUSE OF ISRAEL?

 43'YOU ALSO TOOK ALONG THE TABERNACLE OF MOLOCH AND THE STAR OF THE GOD ROMPHA, THE IMAGES WHICH YOU MADE TO WORSHIP. I ALSO WILL REMOVE YOU BEYOND BABYLON.'

 44"Our fathers had the tabernacle of testimony in the wilderness, just as He who spoke to Moses directed him to make it according to the pattern which he had seen.

 45"And having received it in their turn, our fathers brought it in with Joshua upon dispossessing the nations whom God drove out before our fathers, until the time of David.

今日禱告

1.求主幫助我們檢思自己的信仰,是否像以色列人輕易轉不跟隨上帝,求神使我們有堅固的信心。

2.為實習第二週禱告,可以更進入情況,學習更多。

arrow
arrow
    全站熱搜

    miqlat081115 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()