和合本
11:17 我現今吩咐你們的話,不是稱讚你們;因為你們聚會不是受益,乃是招損。
11:18 第一,我聽說,你們聚會的時候彼此分門別類,我也稍微的信這話。
11:19 在你們中間不免有分門結黨的事,好叫那些有經驗的人顯明出來。
11:20 你們聚會的時候,算不得吃主的晚餐;
11:21 因為吃的時候,各人先吃自己的飯,甚至這個飢餓,那個酒醉。
11:22 你們要吃喝,難道沒有家麼?還是藐視神的教會,叫那沒有的羞愧呢?我向你們可怎麼說呢?可因此稱讚你們麼?我不稱讚!
11:23 我當日傳給你們的,原是從主領受的,就是主耶穌被賣的那一夜,拿起餅來,
11:24 祝謝了,就擘開,說:這是我的身體,為你們捨(有古卷:擘開)的,你們應當如此行,為的是記念我。
11:25 飯後,也照樣拿起杯來,說:這杯是用我的血所立的新約,你們每逢喝的時候,要如此行,為的是記念我。
11:26 你們每逢吃這餅,喝這杯,是表明主的死,直等到他來。
11:27 所以,無論何人,不按理吃主的餅,喝主的杯,就是干犯主的身、主的血了。
11:28 人應當自己省察,然後吃這餅、喝這杯。
11:29 因為人吃喝,若不分辨是主的身體,就是吃喝自己的罪了。
11:30 因此,在你們中間有好些軟弱的與患病的,死(原文是睡)的也不少。
11:31 我們若是先分辨自己,就不至於受審。
11:32 我們受審的時候,乃是被主懲治,免得我們和世人一同定罪。
11:33 所以我弟兄們,你們聚會吃的時候,要彼此等待。
11:34 若有人飢餓,可以在家裡先吃,免得你們聚會,自己取罪。其餘的事,我來的時候再安排。
現代中文本
主的聖餐
11:17 我現在要吩咐的話不是要稱讚你們,因為你們的聚會實在是有損無益的。
11:18 第一,有人告訴我,你們在聚會的時候結黨分派。我相信這話有一部分是真的。
11:19 你們當中有分裂是不可避免的;這可以使人看出誰有正確的主張。
11:20 你們聚集的時候,並不是來守主的聖餐。
11:21 因為你們各人都急著吃自己帶來的東西,以致有的捱餓,有的醉飽。
11:22 難道你們沒有家可以吃喝嗎?還是你們故意藐視上帝的教會,並且使窮人難堪呢?我對你們該怎麼說呢?稱讚你們嗎?我不能稱讚你們!
11:23 我所傳授給你們的是我從主所領受的:主耶穌被出賣的那一夜,拿起餅,
11:24 感謝上帝,擘開,說:「這是我的身體,是為你們犧牲的;你們應該這樣做,來記念我。」
11:25 吃過後,他照樣拿起杯,說:「這杯是上帝用我的血所立的新約。你們每次喝的時候,應該這樣做,來記念我。」
11:26 所以,直到主再來,每逢吃這餅喝這杯的時候,你們是在宣告主的死。
11:27 所以,無論誰,要是不用敬虔的心吃主的餅,喝主的杯,他就冒犯了主的身體和血。
11:28 每一個人必須先省察自己,然後吃這餅,喝這杯。
11:29 如果他不辨認所吃所喝的跟主身體的關係,他吃這餅喝這杯就是自招審判。
11:30 為了這緣故,你們當中才有好些衰弱的、患病的,也有些死了的。
11:31 如果我們先省察自己,我們就不至於受審判。
11:32 可是,我們受主的審判,是主在管教我們,使我們不至於跟世人同被定罪。
11:33 所以,我的弟兄姊妹們,你們聚集守主的聖餐時,應該彼此等候。
11:34 有誰餓了,應該在家裏先吃,免得聚會的時候受上帝審判。至於其他的事,等我來了再解決吧。
思想問題:領聖餐的意義是什麼?我應當帶著怎樣的態度來領受?
今日禱告
1.感謝耶穌為我們所做的
2.為奕德在學校的人際關係禱告
RSV
11:17 But in the following instructions I do
not commend you, because when you come together it is not for the
better but for the worse.
11:18 For, in the first place, when you assemble as a church, I hear that there are divisions among you; and I partly believe it,
11:19 for there must be factions among you in order that those who are genuine among you may be recognized.
11:20 When you meet together, it is not the Lord's supper that you eat.
11:21 For in eating, each one goes ahead with his own meal, and one is hungry and another is drunk.
11:22 What! Do you not have houses to eat
and drink in? Or do you despise the church of God and humiliate those
who have nothing? What shall I say to you? Shall I commend you in this?
No, I will not.
11:23 For I received from the Lord what I also delivered to you, that the Lord Jesus on the night when he was betrayed took bread,
11:24 and when he had given thanks, he broke it, and said, "This is my body which is for you. Do this in remembrance of me."
11:25 In the same way also the cup, after
supper, saying, "This cup is the new covenant in my blood. Do this, as
often as you drink it, in remembrance of me."
11:26 For as often as you eat this bread and drink the cup, you proclaim the Lord's death until he comes.
11:27 Whoever, therefore, eats the bread or
drinks the cup of the Lord in an unworthy manner will be guilty of
profaning the body and blood of the Lord.
11:28 Let a man examine himself, and so eat of the bread and drink of the cup.
11:29 For any one who eats and drinks without discerning the body eats and drinks judgment upon himself.
11:30 That is why many of you are weak and ill, and some have died.
11:31 But if we judged ourselves truly, we should not be judged.
11:32 But when we are judged by the Lord, we are chastened so that we may not be condemned along with the world.
11:33 So then, my brethren, when you come together to eat, wait for one another --
11:34 if any one is hungry, let him eat at
home -- lest you come together to be condemned. About the other things I
will give directions when I come.
留言列表