和合本

5:1 風聞在你們中間有淫亂的事。這樣的淫亂連外邦人中也沒有,就是有人收了他的繼母。
5:2
你們還是自高自大,並不哀痛,把行這事的人從你們中間趕出去。
5:3
我身子雖不在你們那裡,心卻在你們那裡,好像我親自與你們同在,已經判斷了行這事的人。
5:4
就是你們聚會的時候,我的心也同在。奉我們主耶穌的名,並用我們主耶穌的權能,
5:5
要把這樣的人交給撒但,敗壞他的肉體,使他的靈魂在主耶穌的日子可以得救。
5:6
你們這自誇是不好的。豈不知一點麵酵能使全團發起來嗎?
5:7
你們既是無酵的麵,應當把舊酵除淨,好使你們成為新團;因為我們逾越節的羔羊基督已經被殺獻祭了。
5:8
所以,我們守這節不可用舊酵,也不可用惡毒(或作:陰毒)、邪惡的酵,只用誠實真正的無酵餅。
5:9
我先前寫信給你們說,不可與淫亂的人相交。
5:10
此話不是指這世上一概行淫亂的,或貪婪的,勒索的,或拜偶像的;若是這樣,你們除非離開世界方可。
5:11
但如今我寫信給你們說,若有稱為弟兄是行淫亂的,或貪婪的,或拜偶像的,或辱罵的,或醉酒的,或勒索的,這樣的人不可與他相交,就是與他吃飯都不可。
5:12
因為審判教外的人與我何干?教內的人豈不是你們審判的嗎?
5:13
至於外人有神審判他們。你們應當把那惡人從你們中間趕出去。

 

現代中文本

教會中淫亂的事
5:1 我確實聽說你們當中有淫亂的事;這種淫亂在異教徒中也是不能容忍的。我聽說有人跟他的繼母同居!
5:2 你們還有甚麼好誇口的呢?你們倒應該覺得痛心,把做這種事的人從你們當中開除。
5:3 至於我,雖然我身體離開你們很遠,我的心卻跟你們在一起。我已經奉主耶穌的名判定了那犯這種淫亂罪行的人,好像我是在你們那裏一樣。你們聚會的時候,我的心跟你們在一起。靠著我們的主耶穌的權能,
5:4 併於上節
5:5 你們應該把這個人交給撒但,讓撒但毀滅他的身體,好使他的靈,在主再來的日子,能夠得救。
5:6 你們自誇是不對的!你們知道有句話說:「一點點酵母可以使全團的麵發起來。」
5:7 要把罪的舊酵除掉,你們才能完全潔淨。這樣,你們就像沒有酵母的新麵團;其實,你們本應該是沒有酵的。我們逾越節的筵席已經預備好了,逾越節的羔羊基督已經作為犧牲獻上了。
5:8 所以,我們守這節,不要用舊酵,就是含有邪惡的酵,卻要用無酵餅,就是含有純潔和真理的餅。
5:9 從前給你們的信裏,我告誡過你們不可跟淫亂的人來往。
5:10 我並不是指異教徒中那些淫亂、貪婪、盜竊,或拜偶像的人;除非離開這世界,要跟這樣的人隔絕是做不到的。
5:11 我的意思是:不可跟那自稱為信徒,卻淫亂、貪婪、拜偶像、辱罵別人、酒醉,或盜竊的人來往;就是跟這樣的人同桌吃飯也不可以。
5:12 我的責任不在於審判教外的人,上帝自然會審判他們。然而,你們不是應該審判教內的人嗎?正如聖經上說:「要從你們當中把那邪惡的人開除!」
5:13 併於上節

 

思想問題:我的生命中有什麼不聖潔或色情淫亂的部份?我要如何將這些除去?

今日禱告

1.求主除去我們心中不討祂喜悅的東西

2.為9/26大家預備主日學教學禱告

 

RSV

5:1 It is actually reported that there is immorality among you, and of a kind that is not found even among pagans; for a man is living with his father's wife.
5:2
And you are arrogant! Ought you not rather to mourn? Let him who has done this be removed from among you.
5:3
For though absent in body I am present in spirit, and as if present, I have already pronounced judgment
5:4
in the name of the Lord Jesus on the man who has done such a thing. When you are assembled, and my spirit is present, with the power of our Lord Jesus,
5:5
you are to deliver this man to Satan for the destruction of the flesh, that his spirit may be saved in the day of the Lord Jesus.
5:6
Your boasting is not good. Do you not know that a little leaven leavens the whole lump?
5:7
Cleanse out the old leaven that you may be a new lump, as you really are unleavened. For Christ, our paschal lamb, has been sacrificed.
5:8
Let us, therefore, celebrate the festival, not with the old leaven, the leaven of malice and evil, but with the unleavened bread of sincerity and truth.
5:9
I wrote to you in my letter not to associate with immoral men;
5:10
not at all meaning the immoral of this world, or the greedy and robbers, or idolaters, since then you would need to go out of the world.
5:11
But rather I wrote to you not to associate with any one who bears the name of brother if he is guilty of immorality or greed, or is an idolater, reviler, drunkard, or robber -- not even to eat with such a one.
5:12
For what have I to do with judging outsiders? Is it not those inside the church whom you are to judge?
5:13
God judges those outside. "Drive out the wicked person from among you."

arrow
arrow
    全站熱搜

    miqlat081115 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()