約拿書

和合本

1:1 耶和華的話臨到亞米太的兒子約拿,說:
1:2
「你起來往尼尼微大城去,向其中的居民呼喊,因為他們的惡達到我面前。」
1:3
約拿卻起來,逃往他施去躲避耶和華;下到約帕,遇見一隻船,要往他施去。他就給了船價,上了船,要與船上的人同往他施去躲避耶和華。
1:4
然而耶和華使海中起大風,海就狂風大作,甚至船幾乎破壞。
1:5
水手便懼怕,各人哀求自己的神。他們將船上的貨物拋在海中,為要使船輕些。約拿已下到底艙,躺臥沉睡。
1:6
船主到他那裡對他說:「你這沉睡的人哪,為何這樣呢?起來,求告你的神,或者神顧念我們,使我們不致滅亡。」
1:7
船上的人彼此說:「來吧,我們掣籤,看看這災臨到我們是因誰的緣故。」於是他們掣籤,掣出約拿來。
1:8
眾人對他說:「請你告訴我們,這災臨到我們是因誰的緣故?你以何事為業?你從哪裡來?你是哪一國?屬哪一族的人?」
1:9
他說:「我是希伯來人。我敬畏耶和華─那創造滄海旱地之天上的神。」
1:10
他們就大大懼怕,對他說:「你做的是甚麼事呢?」他們已經知道他躲避耶和華,因為他告訴了他們。

 

現代中文本

1:1 有一天,上主向亞米太的兒子約拿說:
1:2 「你往尼尼微那大城去,公開斥責那裏的人,因為我注意到他們是多麼邪惡!」
1:3 但是約拿往相反的方向走,想逃避上主。他到了約帕港,找到一條要開往他施去的船。他付了船費,上了船,要跟船員們一起到他施去。他想,逃到那裏就可以遠離 上主了。
1:4 可是,上主使海上颳起大風,狂風巨浪襲擊那條船,船幾乎被擊破。
1:5 船員都非常驚慌,個個向自己的神明哀呼求助。為要減輕船的載重,他們就把船上的貨物拋進海裏。這時候,約拿在船艙,躺在那裏,沉睡著。
1:6 船長發現約拿在船艙裏,就對他說:「你怎麼還在這裏沉睡呢?起來,向你的神明求救吧!說不定他會可憐我們,救我們的命。」
1:7 船員彼此說:「我們來抽籤,看看是誰的罪惡使我們遇到這災難。」他們就抽籤,抽中了約拿。
1:8 他們問他:「告訴我們,這災難是不是你引起的?你是幹哪一行的?你從哪裏來?是哪一國的人?」
1:9 約拿回答:「我是希伯來人。我敬畏上主。他是天上的上帝,是海洋和陸地的創造主。」
1:10 約拿又告訴他們,他正在逃避這位上主。船員聽了這番話,嚇了一跳,就對他說:「你做這事還得了嗎?」

思想問題:我會在哪些事上躲避神?為什麼?

今日禱告

1.求上帝感動我們的心,可以勇敢面對祂,不逃避

2.為麗恩、芋頭、柚子預備二技考試補習可以有耐心聽課,以及有領悟力禱告

 

RSV

1:1 Now the word of the LORD came to Jonah the son of Amit'tai, saying,
1:2
"Arise, go to Nin'eveh, that great city, and cry against it; for their wickedness has come up before me."
1:3
But Jonah rose to flee to Tarshish from the presence of the LORD. He went down to Joppa and found a ship going to Tarshish; so he paid the fare, and went on board, to go with them to Tarshish, away from the presence of the LORD.
1:4
But the LORD hurled a great wind upon the sea, and there was a mighty tempest on the sea, so that the ship threatened to break up.
1:5
Then the mariners were afraid, and each cried to his god; and they threw the wares that were in the ship into the sea, to lighten it for them. But Jonah had gone down into the inner part of the ship and had lain down, and was fast asleep.
1:6
So the captain came and said to him, "What do you mean, you sleeper? Arise, call upon your god! Perhaps the god will give a thought to us, that we do not perish."
1:7
And they said to one another, "Come, let us cast lots, that we may know on whose account this evil has come upon us." So they cast lots, and the lot fell upon Jonah.
1:8
Then they said to him, "Tell us, on whose account this evil has come upon us? What is your occupation? And whence do you come? What is your country? And of what people are you?"
1:9
And he said to them, "I am a Hebrew; and I fear the LORD, the God of heaven, who made the sea and the dry land."
1:10
Then the men were exceedingly afraid, and said to him, "What is this that you have done!" For the men knew that he was fleeing from the presence of the LORD, because he had told them.

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 miqlat081115 的頭像
    miqlat081115

    Miqlat逃城邦

    miqlat081115 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()