16:25
這些事,我是用比喻對你們說的;時候將到,我不再用比喻對你們說,乃要將父明明的告訴你們。
16:26 到那日,你們要奉我的名祈求;我並不對你們說,我要為你們求父。
16:27 父自己愛你們;因為你們已經愛我,又信我是從父出來的。
16:28 我從父出來,到了世界;我又離開世界,往父那裡去。
16:29 門徒說:如今你是明說,並不用比喻了。
16:30 現在我們曉得你凡事都知道,也不用人問你,因此我們信你是從神出來的。
16:31 耶穌說:現在你們信嗎?
16:32
看哪,時候將到,且是已經到了,你們要分散,各歸自己的地方去,留下我獨自一人;其實我不是獨自一人,因為有父與我同在。
16:33
我將這些事告訴你們,是要叫你們在我裡面有平安。在世上,你們有苦難;但你們可以放心,我已經勝了世界。
現中本
16:25
「我用比喻把這些事向你們說了。可是時刻就到,我不再使用比喻,卻要明明地把父親的事告訴你們。
16:26 在那一天,你們要奉我的名祈求;我並不是說我要替你們向父親求,
16:27 因為父親自己愛你們。他愛你們;因為你們愛我,並且信我是從上帝那裏來的。
16:28 我從父親那裏來到這世界;現在我要離開這世界,回到父親那裏去。」
16:29 門徒對他說:「你看,現在你是明明地講論,並沒有用甚麼比喻。
16:30 我們已經曉得,你無所不知,不需要有人向你發問。因此,我們信你是從上帝那裏來的。」
16:31 耶穌說:「現在你們信了嗎?
16:32
時刻到了,現在已經是了,你們都要分散,各人回自己的地方去,只留下我自己一個人。其實,我不是自己一個人,因為有父親與我同在。
16:33 我把這件事告訴你們,是要使你們因跟我連結而有平安。在世上,你們有苦難;但是你們要勇敢,我已經勝過了世界!」
問題思想
身為基督徒的我,曾遭受哪些困難、掙扎及不公義的事嗎? 當我因困境而感到沮喪時,要如何克服呢?
今日禱告
1.感謝上帝的應許,我們在世上雖然有苦難,但我們可以靠主勇敢和誇勝
2.為芋頭禱告,考試壓力及和家人的關係,求主安慰她的心
rsv
16:25 "I have said this to
you in figures; the hour is coming when I shall no longer speak to you
in figures but tell you plainly of the Father.
16:26 In that day you will ask in my name;
and I do not say to you that I shall pray the Father for you;
16:27 for the Father himself loves you,
because you have loved me and have believed that I came from the Father.
16:28 I came from the Father and have come
into the world; again, I am leaving the world and going to the Father."
16:29 His disciples said, "Ah, now you are
speaking plainly, not in any figure!
16:30 Now we know that you know all things,
and need none to question you; by this we believe that you came from
God."
16:31 Jesus answered them, "Do you now
believe?
16:32 The hour is coming, indeed it has
come, when you will be scattered, every man to his home, and will leave
me alone; yet I am not alone, for the Father is with me.
16:33 I have said this to you, that in me
you may have peace. In the world you have tribulation; but be of good
cheer, I have overcome the world."
留言列表