和合本
7:25 耶路撒冷人中有的說:這不是他們想要殺的人嗎?
7:26 你看他還明明的講道,他們也不向他說甚麼,難道官長真知道這是基督麼?
7:27 然而,我們知道這個人從那裡來;只是基督來的時候,沒有人知道他從那裡來。
7:28 那時,耶穌在殿裡教訓人,大聲說:你們也知道我,也知道我從那裡來;我來並不是由於自己。但那差我來的是真的。你們不認識他,
7:29 我卻認識他;因為我是從他來的,他也是差了我來。
7:30 他們就想要捉拿耶穌;只是沒有人下手,因為他的時候還沒有到。
7:31 但眾人中間有好些信他的,說:基督來的時候,他所行的神蹟豈能比這人所行的更多嗎?
7:32 法利賽人聽見眾人為耶穌這樣紛紛議論,祭司長和法利賽人就打發差役去捉拿他。
7:33 於是耶穌說:我還有不多的時候和你們同在,以後就回到差我來的那裡去。
7:34 你們要找我,卻找不著;我所在的地方你們不能到。
7:35 猶太人就彼此對問說:這人要往那裡去,叫我們找不著呢?難道他要往散住希臘中的猶太人那裡去教訓希臘人嗎?
7:36 他說:你們要找我,卻找不著;我所在的地方,你們不能到,這話是甚麼意思呢?
現代中文本
7:25 有些耶路撒冷人說:「這個人不是我們的領袖們想殺掉的嗎?
7:26 你看,他公開講話,竟沒有人出來反對!是不是他們真的知道他就是基督?
7:27 可是基督出現的時候,沒有人會知道他從甚麼地方來,而這個人的來歷我們都很清楚。」
7:28 當時,耶穌在聖殿裏教導人,他高聲說:「你們真的認識我,知道我從哪裏來的嗎?我來,並不是憑著自己的意思。差我來的那一位是真實的。你們不認識他,
7:29 我卻認識他;因為我從他那裏來,是他差遣我的。」
7:30 於是,他們想逮捕他,只是沒有人下手,因為他的時刻還沒有到。
7:31 群眾當中也有許多人信了他;他們說:「基督來的時候會比這個人行更多的神蹟嗎?」
7:32 法利賽人聽見群眾在紛紛議論耶穌的事,他們和祭司長就派警衛去逮捕耶穌。
7:33 耶穌說:「我還有一點點時間跟你們在一起,然後要回到差我來的那位那裏去。
7:34 你們要尋找我,但是找不著;因為我要去的地方,你們不能去。」
7:35 猶太人的領袖們彼此對問:「他想到哪裏去,使我們找不著呢?難道他要到散居在希臘城市的猶太僑民那裏去教導希臘人嗎?
7:36 他所說『你們要尋找我,但是找不著』和『我要去的地方,你們不能去』這話是甚麼意思呢?」
思想問題:有哪些知識或想法會阻礙我對神的認識?
1.為我們有謙卑的心,對不懂的事,求上帝引領我們明白禱告
2.為彥圭哥要預備2/21講道,星期五以前要交講題和大綱禱告
RSV
7:25 Some of the people of Jerusalem therefore said, "Is not this the man whom they seek to kill?
7:26 And here he is, speaking openly, and
they say nothing to him! Can it be that the authorities really know
that this is the Christ?
7:27 Yet we know where this man comes from; and when the Christ appears, no one will know where he comes from."
7:28 So Jesus proclaimed, as he taught in the
temple, "You know me, and you know where I come from? But I have not
come of my own accord; he who sent me is true, and him you do not know.
7:29 I know him, for I come from him, and he sent me."
7:30 So they sought to arrest him; but no one laid hands on him, because his hour had not yet come.
7:31 Yet many of the people believed in him; they said, "When the Christ appears, will he do more signs than this man has done?"
7:32 The Pharisees heard the crowd thus muttering about him, and the chief priests and Pharisees sent officers to arrest him.
7:33 Jesus then said, "I shall be with you a little longer, and then I go to him who sent me;
7:34 you will seek me and you will not find me; where I am you cannot come."
7:53 They went each to his own house,
7:35 The Jews said to one another, "Where
does this man intend to go that we shall not find him? Does he intend
to go to the Dispersion among the Greeks and teach the Greeks?
7:36 What does he mean by saying, `You will seek me and you will not find me,' and, `Where I am you cannot come'?"
留言列表