和合本

4:1 主知道法利賽人聽見他收門徒,施洗,比約翰還多,
4:2
(其實不是耶穌親自施洗,乃是他的門徒施洗,)
4:3
他就離了猶太,又往加利利去。
4:4
必須經過撒馬利亞,
4:5
於是到了撒馬利亞的一座城,名叫敘加,靠近雅各給他兒子約瑟的那塊地。
4:6
在那裡有雅各井;耶穌因走路困乏,就坐在井旁。那時約有午正。
4:7
有一個撒馬利亞的婦人來打水。耶穌對她說:「請你給我水喝。」
4:8
(那時門徒進城買食物去了。〉
4:9
撒馬利亞的婦人對他說:「你既是猶太人,怎麼向我一個撒馬利亞婦人要水喝呢?」原來猶太人和撒馬利亞人沒有來往。
4:10
耶穌回答說:「你若知道神的恩賜,和對你說『給我水喝』的是誰,你必早求他,他也必早給了你活水。」

 

現代中文本

4:1 法利賽人聽說耶穌招收門徒和施行洗禮比約翰多。(
4:2 其實,耶穌未曾親自為任何人施洗,而是他的門徒施洗。)
4:3 耶穌知道這事就離開猶太,再回加利利去;
4:4 他必須經過撒馬利亞。
4:5 他來到撒馬利亞的敘加鎮,距離雅各給他兒子約瑟的那塊地不遠;
4:6 雅各井就在那裏。耶穌因為趕路疲倦,就坐在井旁;時候約在中午。
4:7 有一個撒馬利亞女人來打水;耶穌對她說:「請給我一點水喝。」(
4:8 他的門徒已經到鎮上買食物去了。)
4:9 那女人回答:「你是猶太人,而我是撒馬利亞女人,你為甚麼向我要水喝呢?」(原來猶太人跟撒馬利亞人不相往來。)
4:10 耶穌說:「要是你知道上帝的恩賜和現在向你要水喝的是誰,你就會求他,而他會把活水給你。」

 

RSV

4:1 Now when the Lord knew that the Pharisees had heard that Jesus was making and baptizing more disciples than John
4:2
(although Jesus himself did not baptize, but only his disciples),
4:3
he left Judea and departed again to Galilee.
4:4
He had to pass through Samar'ia.
4:5
So he came to a city of Samar'ia, called Sy'char, near the field that Jacob gave to his son Joseph.
4:6
Jacob's well was there, and so Jesus, wearied as he was with his journey, sat down beside the well. It was about the sixth hour.
4:7
There came a woman of Samar'ia to draw water. Jesus said to her, "Give me a drink."
4:8
For his disciples had gone away into the city to buy food.
4:9
The Samaritan woman said to him, "How is it that you, a Jew, ask a drink of me, a woman of Samar'ia?" For Jews have no dealings with Samaritans.
4:10
Jesus answered her, "If you knew the gift of God, and who it is that is saying to you, `Give me a drink,' you would have asked him, and he would have given you living water."

 

思想問題:當耶穌來親近我時,我的反應是什麼?

今日禱告

1.為我們身邊不受人歡迎的人禱告,也許耶穌對他有好的計畫

2.為參加大靈班的文達,冠宇,德萱,泊諺,昱廷可以專心學習,有好的收穫禱告

arrow
arrow
    全站熱搜

    miqlat081115 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()