1:9 那光是真光,照亮一切生在世上的人。
1:10 他在世界,世界也是藉著他造的,世界卻不認識他。
1:11 他到自己的地方來,自己的人倒不接待他。
1:12 凡接待他的,就是信他名的人,他就賜他們權柄作 神的兒女。
1:13 這等人不是從血氣生的,不是從情慾生的,也不是從人意生的,乃是從 神生的。
1:14 道成了肉身,住在我們中間,充充滿滿地有恩典有真理。我們也見過他的榮光,正是父獨生子的榮光。
1:15 約翰為他作見證,喊著說:「這就是我曾說:『那在我以後來的,反成了在我以前的,因他本來在我以前。』」
1:16 從他豐滿的恩典裏,我們都領受了,而且恩上加恩。
1:17 律法本是藉著摩西傳的;恩典和真理都是由耶穌基督來的。
1:18 從來沒有人看見 神,只有在父懷裏的獨生子將他表明出來。
現中本
1:9 那光是真光,來到世上照亮全人類。
1:10 道在世上,上帝藉著他創造世界,而世人竟不認識他。
1:11 他來到自己的地方,自己的人卻不接受他。
1:12 然而,凡接受他的,就是信他的人,他就賜給他們特權作上帝的兒女。
1:13 這樣的人不是由血統關係,不是由人的性慾,也不是由男人的意願生的,而是由上帝生的。
1:14 道成為人,住在我們當中,充滿著恩典和真理。我們看見了他的榮耀,這榮耀正是父親的獨子所當得的。
1:15 約翰為他作證,呼喊說:「關於他,我曾經說過:『他在我以後來,卻比我偉大;因為我出生以前,他已經存在。』」
1:16 從他的豐盛裏,我們領受了恩典,而且恩上加恩。
1:17 上帝藉著摩西頒佈法律,但恩典和真理是藉著耶穌基督來的。
1:18 沒有人見過上帝,只有獨子【1】,就是跟父親最親密的那一位,把他啟示出來。
rsv
1:9 The true light that enlightens every man was coming into the world.
1:10 He was in the world, and the world was made through him, yet the world knew him not.
1:11 He came to his own home, and his own people received him not.
1:12 But to all who received him, who believed in his name, he gave power to become children of God;
1:13 who were born, not of blood nor of the will of the flesh nor of the will of man, but of God.
1:14 And the Word became flesh and dwelt
among us, full of grace and truth; we have beheld his glory, glory as
of the only Son from the Father.
1:15 (John bore witness to him, and cried,
"This was he of whom I said, `He who comes after me ranks before me,
for he was before me.'")
1:16 And from his fulness have we all received, grace upon grace.
1:17 For the law was given through Moses; grace and truth came through Jesus Christ.
1:18 No one has ever seen God; the only Son, who is in the bosom of the Father, he has made him known.
思想問題:耶穌以人的樣式來到世上,擁有像你我一樣的肉身,這件事對我有何意義?
今日禱告
1.為耶穌因為愛我們可降卑成為人,和我們在一起,體恤我們軟弱感謝
2.為下星期青少年的聯合退修會禱告,希望各團契可以更有合一,建立彼此扶持的團隊
留言列表