和合本

28:1 我們既已得救,才知道那島名叫馬耳他。
28:2
土人看待我們,有非常的情分;因為當時下雨,天氣又冷,就生火接待我們眾人。
28:3
那時,保羅拾起一捆柴,放在火上,有一條毒蛇,因為熱了出來,咬住他的手。
28:4
土人看見那毒蛇懸在他手上,就彼此說:這人必是個兇手,雖然從海裡救上來,天理還不容他活著。
28:5
保羅竟把那毒蛇甩在火裡,並沒有受傷。
28:6
土人想他必要腫起來,或是忽然仆倒死了;看了多時,見他無害,就轉念,說:他是個神。
28:7
離那地方不遠,有田產是島長部百流的;他接納我們,盡情款待三日。
28:8
當時,部百流的父親患熱病和痢疾躺著。保羅進去,為他禱告,按手在他身上,治好了他。
28:9
從此,島上其餘的病人也來,得了醫治。
28:10
他們又多方的尊敬我們;到了開船的時候,也把我們所需用的送到船上。
28:11
過了三個月,我們上了亞力山大的船往前行;這船以丟斯雙子為記,是在那海島過了冬的。
28:12
到了敘拉古,我們停泊三日;
28:13
又從那裡繞行,來到利基翁。過了一天,起了南風,第二天就來到部丟利。
28:14
在那裡遇見弟兄們,請我們與他們同住了七天。這樣,我們來到羅馬。
28:15
那裡的弟兄們一聽見我們的信息就出來,到亞比烏市和三館地方迎接我們。保羅見了他們,就感謝神,放心壯膽。

 

現代中文本

在馬耳他島
28:1 我們獲救上岸後才知道那島叫馬耳他。
28:2 島上的居民對我們很友善。當時因下雨,天氣又冷,他們就生火,接待我們。
28:3 保羅撿來了一把柴,放在火中。有一條毒蛇受不住熱,鑽了出來,纏住他的手。
28:4 島上的人看見那條蛇懸在保羅手上,彼此說:「這個人一定是殺人犯,雖然從海裏被救了上來,天理還是不容他活著。」
28:5 可是保羅把那條蛇抖在火裏,自己沒受絲毫傷害。
28:6 大家等著要看他的手腫起來,或是突然仆倒死去;可是等了好久,看不出他有甚麼異樣,就改變念頭,說:「他是神明!」
28:7 距離那地方不遠,酋長部百流有一片田產。他歡迎我們,誠意款待我們三天。
28:8 當時,部百流的父親患熱病和痢疾,躺在床上,保羅到他的臥室去,為他禱告,按手,治好了他。
28:9 這一來,島上所有的病人都來了,也都得到醫治。
28:10 他們送給我們許多禮物;開船的時候又把我們途中所需要的東西送到船上。

從馬耳他到羅馬

28:11 過了三個月,我們搭上一條從亞歷山大來的船;這條船名叫「雙神號」,是停在那海島過冬的。
28:12 船到了敘拉古,我們在那裏停留三天,
28:13 然後再開船,到了利基翁。第二天有南風,所以兩天內我們就到了部丟利,
28:14 在那裏遇見一些信徒;他們邀請我們停留了七天。就這樣,我們到了羅馬。
28:15 羅馬的信徒們聽到我們抵達的消息,就到亞比烏市場和三館來迎接我們。保羅一看見他們就感謝上帝,更加壯膽。

 

RSV

 28:1 After we had escaped, we then learned that the island was called Malta.
28:2
And the natives showed us unusual kindness, for they kindled a fire and welcomed us all, because it had begun to rain and was cold.
28:3
Paul had gathered a bundle of sticks and put them on the fire, when a viper came out because of the heat and fastened on his hand.
28:4
When the natives saw the creature hanging from his hand, they said to one another, "No doubt this man is a murderer. Though he has escaped from the sea, justice has not allowed him to live."
28:5
He, however, shook off the creature into the fire and suffered no harm.
28:6
They waited, expecting him to swell up or suddenly fall down dead; but when they had waited a long time and saw no misfortune come to him, they changed their minds and said that he was a god.
28:7
Now in the neighborhood of that place were lands belonging to the chief man of the island, named Publius, who received us and entertained us hospitably for three days.
28:8
It happened that the father of Publius lay sick with fever and dysentery; and Paul visited him and prayed, and putting his hands on him healed him.
28:9
And when this had taken place, the rest of the people on the island who had diseases also came and were cured.
28:10
They presented many gifts to us; and when we sailed, they put on board whatever we needed.
28:11
After three months we set sail in a ship which had wintered in the island, a ship of Alexandria, with the Twin Brothers as figurehead.
28:12
Putting in at Syracuse, we stayed there for three days.
28:13
And from there we made a circuit and arrived at Rhe'gium; and after one day a south wind sprang up, and on the second day we came to Pute'oli.
28:14
There we found brethren, and were invited to stay with them for seven days. And so we came to Rome.
28:15
And the brethren there, when they heard of us, came as far as the Forum of Ap'pius and Three Taverns to meet us. On seeing them Paul thanked God and took courage.

 

思想問題:我的生命和生活是否使別人看到了永生神的作為呢?

今日禱告

1.求上帝讓我們在任何緊急狀況,都可以鎮靜倚靠神

2.為開始期末考禱告, 求上帝賜下平靜安穩的心

arrow
arrow
    全站熱搜

    miqlat081115 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()