和合本

彼得在五旬節的講論
2:14 彼得和十一個使徒站起,高聲說:「猶太人和一切住在耶路撒冷的人哪,這件事你們當知道,也當側耳聽我的話。
2:15 你們想這些人是醉了;其實不是醉了,因為時候剛到巳初。
2:16 這正是先知約珥所說的:
2:17  神說:在末後的日子,我要將我的靈澆灌凡有血氣的。你們的兒女要說預言;你們的少年人要見異象;老年人要做異夢。
2:18 在那些日子,我要將我的靈澆灌我的僕人和使女,他們就要說預言。
2:19 在天上,我要顯出奇事;在地下,我要顯出神蹟;有血,有火,有煙霧。
2:20 日頭要變為黑暗,月亮要變為血;這都在主大而明顯的日子未到以前。
2:21 到那時候,凡求告主名的,就必得救。

現代中文本

彼得的信息
2:14 這時候,彼得和其他十一個使徒站起來。他高聲向大家說:「猶太同胞和所有住在耶路撒冷的人哪,你們要明白,要留心聽我的話。
2:15 你們以為這些人是喝醉了嗎?不是的,因為現在才早晨九點鐘。
2:16 這情形正是先知約珥所說的:
2:17 上帝說:這是我在世界的末期所要做的:我要把我的靈傾注給每一個人。你們的兒女要宣告我的信息;你們的年輕人要看見異象;你們的老年人要作奇異的夢。
2:18 在那些日子,我要把我的靈傾注出來,甚至給我的奴僕和婢女;他們要宣告我的信息。
2:19 我要在天上顯神蹟,在地上行奇事;有血,有火,有濃煙;
2:20 太陽要昏暗無光;月亮像血一般的紅;在主那偉大榮耀的日子來到以前,這一切都要發生。
2:21 那時,凡呼求主名的人必然得救。

Peter's Sermon

 14But Peter, taking his stand with the eleven, raised his voice and declared to them: "Men of Judea and all you who live in Jerusalem, let this be known to you and give heed to my words.

 15"For these men are not drunk, as you suppose, for it is only the third hour of the day;

 16but this is what was spoken of through the prophet Joel:
    17'AND IT SHALL BE IN THE LAST DAYS,' God says,
         'THAT I WILL POUR FORTH OF MY SPIRIT ON ALL MANKIND;
         AND YOUR SONS AND YOUR DAUGHTERS SHALL PROPHESY,
         AND YOUR YOUNG MEN SHALL SEE VISIONS,
         AND YOUR OLD MEN SHALL DREAM DREAMS;
    18EVEN ON MY BONDSLAVES, BOTH MEN AND WOMEN,
         I WILL IN THOSE DAYS POUR FORTH OF MY SPIRIT
         And they shall prophesy.
    19'AND I WILL GRANT WONDERS IN THE SKY ABOVE
         AND SIGNS ON THE EARTH BELOW,
         BLOOD, AND FIRE, AND VAPOR OF SMOKE.
    20'THE SUN WILL BE TURNED INTO DARKNESS
         AND THE MOON INTO BLOOD,
         BEFORE THE GREAT AND GLORIOUS DAY OF THE LORD SHALL COME.
    21'AND IT SHALL BE THAT EVERYONE WHO CALLS ON THE NAME OF THE LORD WILL BE SAVED.'

今日禱告

1.我們今日所信的,是先知很早就預言的,為我們可以因信參與上帝的計畫感謝。也為耶穌再來的日子近了,警醒自己。

2.為柚子持續有低溫發燒的情形禱告,求上帝醫治,並找出原因

 


arrow
arrow
    全站熱搜

    miqlat081115 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()