和合本
15:1 耶和華對摩西說:
15:2 「你曉諭以色列人說:你們到了我所賜給你們居住的地,
15:3
若願意從牛群羊群中取牛羊作火祭,獻給耶和華,無論是燔祭是平安祭,為要還特許的願,或是作甘心祭,或是逢你們節期獻的,都要奉給耶和華為馨香之祭。
15:4 那獻供物的就要將細麵伊法十分之一,並油一欣四分之一,調和作素祭,獻給耶和華。
15:5 無論是燔祭是平安祭,你要為每隻綿羊羔,一同預備奠祭的酒一欣四分之一。
15:6 為公綿羊預備細麵伊法十分之二,並油一欣三分之一,調和作素祭,
15:7 又用酒一欣三分之一作奠祭,獻給耶和華為馨香之祭。
15:8 你預備公牛作燔祭,或是作平安祭,為要還特許的願,或是作平安祭,獻給耶和華,
15:9 就要把細麵伊法十分之三,並油半欣,調和作素祭,和公牛一同獻上,
15:10 又用酒半欣作奠祭,獻給耶和華為馨香的火祭。
15:11 「獻公牛、公綿羊、綿羊羔、山羊羔,每隻都要這樣辦理。
15:12 照你們所預備的數目,按著隻數都要這樣辦理。
15:13 凡本地人將馨香的火祭獻給耶和華,都要這樣辦理。
15:14
若有外人和你們同居,或有人世世代代住在你們中間,願意將馨香的火祭獻給耶和華,你們怎樣辦理,他也要照樣辦理。
15:15
至於會眾,你們和同居的外人都歸一例,作為你們世世代代永遠的定例,在耶和華面前,你們怎樣,寄居的也要怎樣。
15:16 你們並與你們同居的外人當有一樣的條例,一樣的典章。
15:17 耶和華對摩西說:
15:18 「你曉諭以色列人說:你們到了我所領你們進去的那地,
15:19 吃那地的糧食,就要把舉祭獻給耶和華。
15:20 你們要用初熟的麥子磨麵,做餅當舉祭奉獻;你們舉上,好像舉禾場的舉祭一樣,
15:21 你們世世代代要用初熟的麥子磨麵,當舉祭獻給耶和華。
現代中文本
獻祭的條例
15:1
上主告訴摩西,
15:2 以色列人到了上主賜給他們的土地的時候,應該遵守下面的條例。
15:3 燒獻給上主作燒化祭、還願祭、自願祭,或宗教節期該獻的祭,可用公牛、公羊、綿羊、山羊作祭物;這些祭物的香味是上主喜悅的。
15:4 獻綿羊或山羊作燒化祭給上主的,在獻每一隻牲畜時,要同時帶一公斤細麵粉調和著一公升橄欖油的素祭,還要跟一公升酒一起獻上。
15:5 併於上節
15:6 獻公綿羊時,要同時獻兩公斤細麵粉調和著一公升半橄欖油的素祭,
15:7 還要和一公升半酒作奠祭一起獻上。這些祭物的香味是上主喜悅的。
15:8 獻公牛給上主作燒化祭、還願祭,或平安祭時,
15:9 要同時獻三公斤細麵粉調和著兩公升橄欖油的素祭,
15:10 還要和兩公升酒作奠祭一起獻上。這祭物的香味是上主喜悅的。
15:11 獻一隻公牛、公羊、綿羊,或山羊的時候都要這樣辦理。
15:12 若獻一隻以上,那陪獻的祭物就要相對地增加。
15:13 每一個本地生的以色列人在獻上上主喜悅的馨香火祭時,都應該這樣辦理。
15:14 任何時候,住在你們當中的外族人,不管是暫時或永久居留的,在獻上上主喜悅的馨香火祭時,也要遵守同樣的條例。
15:15 這同樣的條例要作為你們和你們中間的外僑世世代代遵守的規則。你們和他們在上主眼中是一樣的。
15:16 因此,同樣的條例和規則應用在你們身上,也應用在他們身上。
15:17 上主告訴摩西,
15:18 以色列人到達上主賜給他們的土地後,要遵守下面的條例。
15:19 他們享用那地的出產時,必須拿出一部分作特別禮物獻給上主。
15:20 你們烤餅時,要用最先收成的麥子所烤的第一塊餅作特別禮物獻給上主,跟把剛打好的麥子獻上作特別奉獻一樣。
15:21 你們世世代代要從所烤的餅中拿出這第一塊作特別禮物獻上。
思想問題:神告訴以色列人進入迦南地後應當獻給耶和華的祭.我今天當以什麼為祭獻給神?
今日禱告
1.為我們每天願意甘心獻上給上帝禱告
2.為文達周五、週六考轉學考禱告,有最好的身體及心理狀況應考禱告
2.為冠宇明天日本旅行,出入平安告
RSV
15:1 The LORD said to Moses,
15:2 "Say to the people of Israel, When you
come into the land you are to inhabit, which I give you,
15:3 and you offer to the LORD from the herd
or from the flock an offering by fire or a burnt offering or a
sacrifice, to fulfil a vow or as a freewill offering or at your
appointed feasts, to make a pleasing odor to the LORD,
15:4 then he who brings his offering shall
offer to the LORD a cereal offering of a tenth of an ephah of fine
flour, mixed with a fourth of a hin of oil;
15:5 and wine for the drink offering, a
fourth of a hin, you shall prepare with the burnt offering, or for the
sacrifice, for each lamb.
15:6 Or for a ram, you shall prepare for a
cereal offering two tenths of an ephah of fine flour mixed with a third
of a hin of oil;
15:7 and for the drink offering you shall
offer a third of a hin of wine, a pleasing odor to the LORD.
15:8 And when you prepare a bull for a burnt
offering, or for a sacrifice, to fulfil a vow, or for peace offerings to
the LORD,
15:9 then one shall offer with the bull a
cereal offering of three tenths of an ephah of fine flour, mixed with
half a hin of oil,
15:10 and you shall offer for the drink
offering half a hin of wine, as an offering by fire, a pleasing odor to
the LORD.
15:11 "Thus it shall be done for each bull
or ram, or for each of the male lambs or the kids.
15:12 According to the number that you
prepare, so shall you do with every one according to their number.
15:13 All who are native shall do these
things in this way, in offering an offering by fire, a pleasing odor to
the LORD.
15:14 And if a stranger is sojourning with
you, or any one is among you throughout your generations, and he wishes
to offer an offering by fire, a pleasing odor to the LORD, he shall do
as you do.
15:15 For the assembly, there shall be one
statute for you and for the stranger who sojourns with you, a perpetual
statute throughout your generations; as you are, so shall the sojourner
be before the LORD.
15:16 One law and one ordinance shall be for
you and for the stranger who sojourns with you."
15:17 The LORD said to Moses,
15:18 "Say to the people of Israel, When you
come into the land to which I bring you
15:19 and when you eat of the food of the
land, you shall present an offering to the LORD.
15:20 Of the first of your coarse meal you
shall present a cake as an offering; as an offering from the threshing
floor, so shall you present it.
15:21 Of the first of your coarse meal you
shall give to the LORD an offering throughout your generations.