close

和合本

4:1 這事約拿大大不悅,且甚發怒,
4:2
就禱告耶和華說:「耶和華啊,我在本國的時候,豈不是這樣說嗎?我知道你是有恩典、有憐憫的神,不輕易發怒,有豐盛的慈愛,並且後悔不降所說的災,所以我 急速逃往他施去。
4:3
耶和華啊,現在求你取我的命吧!因為我死了比活著還好。」
4:4
耶和華說:「你這樣發怒合乎理嗎?」
4:5
於是約拿出城,坐在城的東邊,在那裡為自己搭了一座棚,坐在棚的蔭下,要看看那城究竟如何。
4:6
耶和華神安排一棵蓖麻,使其發生高過約拿,影兒遮蓋他的頭,救他脫離苦楚;約拿因這棵蓖麻大大喜樂。
4:7
次日黎明,神卻安排一條蟲子咬這蓖麻,以致枯槁。
4:8
日頭出來的時候,神安排炎熱的東風,日頭曝曬約拿的頭,使他發昏,他就為自己求死,說:「我死了比活著還好!」
4:9
神對約拿說:「你因這棵蓖麻發怒合乎理嗎?」他說:「我發怒以至於死,都合乎理!」
4:10
耶和華說:「這蓖麻,不是你栽種的,也不是你培養的;一夜發生,一夜乾死,你尚且愛惜;
4:11
何況這尼尼微大城,其中不能分辨左手右手的有十二萬多人,並有許多牲畜,我豈能不愛惜呢?」

現代中文本

4:1 對於這件事,約拿很不高興,非常生氣。
4:2 所以他祈禱說:「上主啊,在我離開家鄉以前,我不是說你一定會這樣做嗎?就因這緣故,我盡了所能要逃往他施!我知道你是慈悲憐憫的上帝。你不輕易發怒,滿 有仁慈,常改變心意不懲罰人。
4:3 所以,上主啊,讓我死吧!我死了比活著還好!」
4:4 上主回答:「你憑甚麼這樣生氣呢?」
4:5 於是約拿到城外去,在城的東邊坐下來。他搭了一個棚,坐在它的陰影下,要看看尼尼微城會發生甚麼事。
4:6 後來,主上帝安排一棵蓖麻樹,使它長得比約拿高,樹蔭遮著他的頭,使他感到涼爽。約拿非常喜歡這棵樹。
4:7 但是,第二天清晨,上帝叫一條蟲來咬這棵樹,樹就枯死了。
4:8 太陽出來以後,上帝又叫熱風從東方吹過來。由於強烈的陽光直射在約拿的頭上,他被曬得快要昏過去了,所以他就求死。他說:「我死了比活著還好!」
4:9 但是上帝對他說:「你憑甚麼為這棵蓖麻樹這樣生氣呢?」約拿回答:「我怎麼不可以!我氣得要死了!」
4:10 上主對他說:「這棵樹在一夜之間長大,第二天就枯死了;你雖然沒有栽種它,也沒有使它生長,你還為它感到可惜。
4:11 那麼,我不是更應該憐憫尼尼微這座大城嗎?畢竟在這城裏有十二萬連左右手都分不清的人,並且還有許多牲畜呢!」

 

思想問題:我是否能體會神也深愛我所討厭的人?我要如何用神的愛來愛他們嗎?

今日禱告

1.求上帝給我們有寬廣的心,可以了解祂愛人的心意

2.為德萱的課業及臨床技術可以更加強,也為育欣讀書有效率,會焦慮同學有較多的時間讀書禱告

3.為老余的心可以柔軟,感受上帝的愛禱告

RSV

4:1 But it displeased Jonah exceedingly, and he was angry.
4:2
And he prayed to the LORD and said, "I pray thee, LORD, is not this what I said when I was yet in my country? That is why I made haste to flee to Tarshish; for I knew that thou art a gracious God and merciful, slow to anger, and abounding in steadfast love, and repentest of evil.
4:3
Therefore now, O LORD, take my life from me, I beseech thee, for it is better for me to die than to live."
4:4
And the LORD said, "Do you do well to be angry?"
4:5
Then Jonah went out of the city and sat to the east of the city, and made a booth for himself there. He sat under it in the shade, till he should see what would become of the city.
4:6
And the LORD God appointed a plant, and made it come up over Jonah, that it might be a shade over his head, to save him from his discomfort. So Jonah was exceedingly glad because of the plant.
4:7
But when dawn came up the next day, God appointed a worm which attacked the plant, so that it withered.
4:8
When the sun rose, God appointed a sultry east wind, and the sun beat upon the head of Jonah so that he was faint; and he asked that he might die, and said, "It is better for me to die than to live."
4:9
But God said to Jonah, "Do you do well to be angry for the plant?" And he said, "I do well to be angry, angry enough to die."
4:10
And the LORD said, "You pity the plant, for which you did not labor, nor did you make it grow, which came into being in a night, and perished in a night.
4:11
And should not I pity Nin'eveh, that great city, in which there are more than a hundred and twenty thousand persons who do not know their right hand from their left, and also much cattle?"

 

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 miqlat081115 的頭像
    miqlat081115

    Miqlat逃城邦

    miqlat081115 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()