和合本

14:1 你們心裡不要憂愁;你們信神,也當信我。
14:2
在我父的家裡有許多住處;若是沒有,我就早已告訴你們了。我去原是為你們預備地方去。
14:3
我若去為你們預備了地方,就必再來接你們到我那裡去,我在那裡,叫你們也在那裡。
14:4
我往那裡去,你們知道;那條路,你們也知道(有古卷作:我往那裡去,你們知道那條路)。
14:5
多馬對他說:主啊,我們不知道你往那裡去,怎麼知道那條路呢?
14:6
耶穌說:我就是道路、真理、生命;若不藉著我,沒有人能到父那裡去。
14:7
你們若認識我,也就認識我的父。從今以後,你們認識他,並且已經看見他。
14:8
腓力對他說:求主將父顯給我們看,我們就知足了。
14:9
耶穌對他說:腓力,我與你們同在這樣長久,你還不認識我麼?人看見了我,就是看見了父;你怎麼說將父顯給我們看呢?
14:10
我在父裡面,父在我裡面,你不信嗎?我對你們所說的話,不是憑著自己說的,乃是住在我裡面的父做他自己的事。
14:11
你們當信我,我在父裡面,父在我裡面;即或不信,也當因我所做的事信我。
14:12
我實實在在的告訴你們,我所做的事,信我的人也要做,並且要做比這更大的事,因為我往父那裡去。
14:13
你們奉我的名無論求甚麼,我必成就,叫父因兒子得榮耀。
14:14
你們若奉我的名求甚麼,我必成就。

 

現代中文本

14:1 耶穌又對他們說:「你們心裏不要愁煩;要信上帝【15】,也要信我。
14:2 在我父親家裏有許多住的地方,我去是為你們預備地方;若不是這樣,我就不說這話。【16】
14:3 我去為你們預備地方以後,要再回來,接你們到我那裏去,為要使你們跟我同在一個地方。
14:4 我要去的地方,那條路你們是知道的。」
14:5 多馬對他說:「主啊,我們不知道你要到哪裏去,怎麼會知道那條路呢?」
14:6 耶穌說:「我就是道路、真理、生命;要不是藉著我,沒有人能到父親那裏去。
14:7 你們既然認識我,也會認識我父親的【17】。從此你們認識他,而且已經看見他了。」
14:8 腓力對耶穌說:「主啊,把父親顯示給我們,我們就滿足了。」
14:9 耶穌回答:「腓力,我和你們在一起這麼久了,你還不認識我嗎?誰看見我就是看見父親。為甚麼你還說『把父親顯示給我們』呢?
14:10 我在父親的生命裏,父親在我的生命裏,你不信嗎?我對你們說的話不是出於我自己,而是在我生命裏的父親親自做他的工作。
14:11 你們要信我,我在父親的生命裏,父親在我的生命裏;如果不信這話,也要因我的工作而信我。
14:12 我鄭重地告訴你們,信我的人也會做我所做的事,甚至要做更大的,因為我到父親那裏去。
14:13 你們奉我的名,無論求甚麼,我一定成全,為要使父親的榮耀藉著兒子顯示出來。
14:14 你們奉我的名,無論向我求甚麼,我一定成全。」

找一找---SPECS關鑑字讀經:

今天經文中有3個應許(2-4節/12節/13節) 1個命令(1節)和1個有關耶穌身份的描述(6節)

思想問題:我是用自己的方式認識上帝?還是透過耶穌這惟一的道路認識祂?

今日禱告

1.求上帝讓我們明白只有耶穌是認識上帝唯一的道路

2.為預備考試的麗恩,柚子,芋頭,文達禱告

RSV

 

14:1 "Let not your hearts be troubled; believe in God, believe also in me.
14:2
In my Father's house are many rooms; if it were not so, would I have told you that I go to prepare a place for you?
14:3
And when I go and prepare a place for you, I will come again and will take you to myself, that where I am you may be also.
14:4
And you know the way where I am going."
14:5
Thomas said to him, "Lord, we do not know where you are going; how can we know the way?"
14:6
Jesus said to him, "I am the way, and the truth, and the life; no one comes to the Father, but by me.
14:7
If you had known me, you would have known my Father also; henceforth you know him and have seen him."
14:8
Philip said to him, "Lord, show us the Father, and we shall be satisfied."
14:9
Jesus said to him, "Have I been with you so long, and yet you do not know me, Philip? He who has seen me has seen the Father; how can you say, `Show us the Father'?
14:10
Do you not believe that I am in the Father and the Father in me? The words that I say to you I do not speak on my own authority; but the Father who dwells in me does his works.
14:11
Believe me that I am in the Father and the Father in me; or else believe me for the sake of the works themselves.
14:12
"Truly, truly, I say to you, he who believes in me will also do the works that I do; and greater works than these will he do, because I go to the Father.
14:13
Whatever you ask in my name, I will do it, that the Father may be glorified in the Son;
14:14
if you ask anything in my name, I will do it.

 


arrow
arrow
    全站熱搜

    miqlat081115 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()