和合本
1:43 又次日,耶穌想要往加利利去,遇見腓力,就對他說:「來跟從我吧。」
1:44 這腓力是伯賽大人,和安得烈、彼得同城。
1:45 腓力找著拿但業,對他說「摩西在律法上所寫的和眾先知所記的那一位,我們遇見了,就是約瑟的兒子拿撒勒人耶穌。」
1:46 拿但業對他說:「拿撒勒還能出甚麼好的嗎?」腓力說:「你來看!」
1:47 耶穌看見拿但業來,就指著他說:「看哪,這是個真以色列人,他心裡是沒有詭詐的。」
1:48 拿但業對耶穌說:「你從哪知道我呢?」耶穌回答說:「腓力還沒有招呼你,你在無花果樹底下,我就看見你了。」
1:49 拿但業說:「拉比,你是神的兒子,你是以色列的王!」
1:50 耶穌對他說:「因為我說『在無花果樹底下看見你』,你就信嗎?你將要看見比這更大的事」;
1:51 又說:「我實實在在地告訴你們,你們將要看見天開了,神的使者上去下來在人子身上。」
現代中文本
1:43 過了一天,耶穌決定到加利利省去。他遇見腓力,對他說:「來跟從我!」(
1:44 腓力是伯賽大人,跟安得烈和彼得同鄉。)
1:45 腓力找到拿但業,對他說:「摩西在法律書上所寫和先知們所記載的那一位,我們已經遇見了。他就是約瑟的兒子,拿撒勒人耶穌。」
1:46 拿但業就問:「拿撒勒會出甚麼好的嗎?」腓力說:「你來看吧!」
1:47 當耶穌看見拿但業向他走過來,就說:「看,他是個地道的以色列人;他心裏毫無詭詐!」
1:48 拿但業問他:「你怎麼認識我呢?」耶穌回答:「當你在無花果樹下,腓力還沒有招呼你,我已經看見你了。」拿但業說:
1:49 「老師,你是上帝的兒子;你是以色列的君王!」
1:50 耶穌說:「因為我告訴你,我看見你在無花果樹下,你就信了嗎?你要看見比這更大的事呢!」
1:51 又對他們說:「我鄭重地告訴你們,你們要看見天敞開,上帝的天使在人子身上,上下往來。」
RSV
1:43 The next day Jesus decided to go to Galilee. And he found Philip and said to him, "Follow me."
1:44 Now Philip was from Beth-sa'ida, the city of Andrew and Peter.
1:45 Philip found Nathan'a-el, and said to him, "We have found him of whom Moses in the law and also the prophets wrote, Jesus of Nazareth, the son of Joseph."
1:46 Nathan'a-el said to him, "Can anything good come out of Nazareth?" Philip said to him, "Come and see."
1:47 Jesus saw Nathan'a-el coming to him, and said of him, "Behold, an Israelite indeed, in whom is no guile!"
1:48 Nathan'a-el said to him, "How do you know me?" Jesus answered him, "Before Philip called you, when you were under the fig tree, I saw you."
1:49 Nathan'a-el answered him, "Rabbi, you are the Son of God! You are the King of Israel!"
1:50 Jesus answered him, "Because I said to you, I saw you under the fig tree, do you believe? You shall see greater things than these."
1:51 And he said to him, "Truly, truly, I say to you, you will see heaven opened, and the angels of God ascending and descending upon the Son of man."
思想問題:我對耶穌的認識是否正確或有偏見?
今日禱告
1.求上帝光照我們,看我們對祂是否有不正確的認識,更因著更多認識聖經而得到修正
2.為實習最後一周禱告,可以有好的收穫及預備下一站禱告
留言列表