和合本
腓利和衣索匹亞的太監
8:26 有主的一個使者對腓利說:「起來!向南走,往那從耶路撒冷下迦薩的路上去。」那路是曠野。
8:27 腓利就起身去了,不料,有一個衣索匹亞(就是古實,見以賽亞十八章一節)人,是個有大權的太監,在衣索匹亞女王甘大基的手下總管銀庫,他上耶路撒冷禮拜去了。
8:28 現在回來,在車上坐著,念先知以賽亞的書。
8:29 聖靈對腓利說:「你去!貼近那車走。」
8:30 腓利就跑到太監那裏,聽見他念先知以賽亞的書,便問他說:「你所念的,你明白嗎?」
8:31 他說:「沒有人指教我,怎能明白呢?」於是請腓利上車,與他同坐。
8:32 他所念的那段經,說:他像羊被牽到宰殺之地,又像羊羔在剪毛的人手下無聲;他也是這樣不開口。
8:33 他卑微的時候,人不按公義審判他(原文是他的審判被奪去);誰能述說他的世代?因為他的生命從地上奪去。
8:34 太監對腓利說:「請問,先知說這話是指著誰?是指著自己呢?是指著別人呢?」
8:35 腓利就開口從這經上起,對他傳講耶穌。
8:36 二人正往前走,到了有水的地方,太監說:「看哪,這裏有水,我受洗有甚麼妨礙呢?」(有古卷加:
8:37 腓利說:「你若是一心相信,就可以。」他回答說:「我信耶穌基督是 神的兒子。」)
8:38 於是吩咐車站住,腓利和太監二人同下水裏去,腓利就給他施洗。
8:39 從水裏上來,主的靈把腓利提了去,太監也不再見他了,就歡歡喜喜地走路。
8:40 後來有人在亞鎖都遇見腓利;他走遍那地方,在各城宣傳福音,直到凱撒利亞。
現代中文本
腓利和衣索匹亞的太監
8:26 有主的一個天使告訴腓利:「你動身向南走,到那條從耶路撒冷通往迦薩的路上去。」(這條路已經荒廢了【6】。)
8:27 腓利就動身前往。在途中,他遇見一個衣索匹亞的太監。這個人是一位高級官員,在衣索匹亞女王甘大基手下經管財務。他上耶路撒冷去敬拜上帝;歸途中,他坐在自己的馬車上誦讀先知以賽亞的書。
8:28 併於上節
8:29 聖靈對腓利說:「你過去,靠近那車子走。」
8:30 腓利跑過去,聽見太監正在誦讀先知以賽亞的書,就問他:「你所讀的,你明白嗎?」
8:31 他回答:「除非有人開導,我怎能明白呢?」於是他邀請腓利上車,跟他坐在一起。
8:32 他所誦讀的那一段經文是:他像一隻被牽去屠宰的羊,像一隻在剪毛人手下的羔羊默默無聲;同樣,他也一言不發。
8:33 他忍受恥辱;沒有人替他主持正義,也沒有人能指出他的世系,因為他在世上的生命已到了盡頭。
8:34 太監問腓利:「請指教我,先知這段話是指著誰說的?是指他自己呢,還是指著別人?」
8:35 腓利就開口,從這一段經文開始,向他講解關於耶穌的福音的事。
8:36 他們經過一個地方,路旁有水,太監說:「這裏有水,我不可以就在這裏接受洗禮嗎?」
8:37 【7】
8:38 太監就吩咐停車;腓利跟他一同下到水裏,為他施行洗禮。
8:39 他們從水裏上來的時候,主的靈把腓利帶走;太監再也看不見他了。他繼續趕路,滿心快樂。
8:40 後來有人在亞鎖都遇見腓利;他走遍那一帶地方,在各村鎮宣講福音,直到他來到凱撒利亞。
RSV
8:26 But an angel of the Lord
said to Philip, "Rise and go toward the south to the road that goes
down from Jerusalem to Gaza." This is a desert road.
8:27 And he rose and went. And behold, an
Ethiopian, a eunuch, a minister of the Can'dace, queen of the
Ethiopians, in charge of all her treasure, had come to Jerusalem to
worship
8:28 and was returning; seated in his chariot, he was reading the prophet Isaiah.
8:29 And the Spirit said to Philip, "Go up and join this chariot."
8:30 So Philip ran to him, and heard him reading Isaiah the prophet, and asked, "Do you understand what you are reading?"
8:31 And he said, "How can I, unless some one guides me?" And he invited Philip to come up and sit with him.
8:32 Now the passage of the scripture which
he was reading was this: "As a sheep led to the slaughter or a lamb
before its shearer is dumb, so he opens not his mouth.
8:33 In his humiliation justice was denied him. Who can describe his generation? For his life is taken up from the earth."
8:34 And the eunuch said to Philip, "About whom, pray, does the prophet say this, about himself or about some one else?"
8:35 Then Philip opened his mouth, and beginning with this scripture he told him the good news of Jesus.
8:36 And as they went along the road they
came to some water, and the eunuch said, "See, here is water! What is
to prevent my being baptized?"
8:38 And he commanded the chariot to stop, and they both went down into the water, Philip and the eunuch, and he baptized him.
8:39 And when they came up out of the water,
the Spirit of the Lord caught up Philip; and the eunuch saw him no
more, and went on his way rejoicing.
8:40 But Philip was found at Azo'tus, and passing on he preached the gospel to all the towns till he came to Caesare'a.
今日禱告
1.為大家的靈修生活禱告,可以像這一個以索比亞的太監那麼愛讀聖經。
2.為謙慧精神科實習有許多作業,可以按時完成,也有收穫禱告。
留言列表