和合本

19:1 耶和華曉諭摩西、亞倫說:
19:2
「耶和華命定律法中的一條律例乃是這樣說:你要吩咐以色列人,把一隻沒有殘疾、未曾負軛、純紅的母牛牽到你這裡來,
19:3
交給祭司以利亞撒;他必牽到營外,人就把牛宰在他面前。
19:4
祭司以利亞撒要用指頭蘸這牛的血,向會幕前面彈七次。
19:5
人要在他眼前把這母牛焚燒;牛的皮、肉、血、糞都要焚燒。
19:6
祭司要把香柏木、牛膝草、朱紅色線都丟在燒牛的火中。
19:7
祭司必不潔淨到晚上,要洗衣服,用水洗身,然後可以進營。
19:8
燒牛的人必不潔淨到晚上,也要洗衣服,用水洗身。
19:9
必有一個潔淨的人收起母牛的灰,存在營外潔淨的地方,為以色列會眾調做除污穢的水。這本是除罪的。
19:10
收起母牛灰的人必不潔淨到晚上,要洗衣服。這要給以色列人和寄居在他們中間的外人作為永遠的定例。」

 

現代中文本

紅母牛的灰
19:1 上主命令摩西和亞倫,
19:2 吩咐以色列人遵守下列條例。要帶來一頭沒有殘缺、沒有耕作過的紅母牛,
19:3 交給祭司以利亞撒,然後把紅母牛牽到營外,在他面前宰了。
19:4 以利亞撒必須用手指蘸這牛的血,向聖幕的方向撒七次。
19:5 整頭母牛,包括皮、肉、血、腸,都要在祭司面前燒掉。
19:6 然後,祭司要拿一塊香柏木、一根牛膝草,和一條朱紅色線丟進火裏。
19:7 事後,他要洗滌衣服,用水洗身,才可以進營地;可是一直到傍晚,他在禮儀上是不潔淨的。
19:8 燒母牛的人也必須要洗滌衣服,用水洗身;同樣的,一直到傍晚,他在禮儀上是不潔淨的。
19:9 然後一個在禮儀上潔淨的人要收取這母牛的灰,放在營外一個潔淨的地方。這灰要保存在那裏,為以色列會眾作潔淨污水之用。執行這禮儀的目的在除罪。
19:10 收灰的人必須洗滌衣服,一直到傍晚,他都是不潔淨的。這條例將成為以色列人和住在他們當中的外僑永遠的規例。

思想問題:我的心是神所居住的潔淨聖殿嗎?

今日禱告

1.求主使我們在生活細節上也是潔淨的,存敬畏的心

2.為麗恩今天開始分發登記禱告


RSV

19:1 Now the LORD said to Moses and to Aaron,
19:2
"This is the statute of the law which the LORD has commanded: Tell the people of Israel to bring you a red heifer without defect, in which there is no blemish, and upon which a yoke has never come.
19:3
And you shall give her to Elea'zar the priest, and she shall be taken outside the camp and slaughtered before him;
19:4
and Elea'zar the priest shall take some of her blood with his finger, and sprinkle some of her blood toward the front of the tent of meeting seven times.
19:5
And the heifer shall be burned in his sight; her skin, her flesh, and her blood, with her dung, shall be burned;
19:6
and the priest shall take cedarwood and hyssop and scarlet stuff, and cast them into the midst of the burning of the heifer.
19:7
Then the priest shall wash his clothes and bathe his body in water, and afterwards he shall come into the camp; and the priest shall be unclean until evening.
19:8
He who burns the heifer shall wash his clothes in water and bathe his body in water, and shall be unclean until evening.
19:9
And a man who is clean shall gather up the ashes of the heifer, and deposit them outside the camp in a clean place; and they shall be kept for the congregation of the people of Israel for the water for impurity, for the removal of sin.
19:10
And he who gathers the ashes of the heifer shall wash his clothes, and be unclean until evening. And this shall be to the people of Israel, and to the stranger who sojourns among them, a perpetual statute.


arrow
arrow
    全站熱搜

    miqlat081115 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()